Han vuelto las colecciones de relatos, porque he adaptado una norma muy simple: si tiene las páginas amarillas por el tiempo, ha sido publicado por una editorial desaparecida y cuesta menos ce cuatro euros, se viene para casa. Estas, que tampoco se caracterizan por ser muy voluminosas, suelen ser lecturas intermedias entre novelas o antologías más recientes y seguramente, más complejas, y en las que lo aleatorio de la selección parece haber sido el criterio dominante. Pero encontrar un libro de menos de trescientas páginas a Walter Scott conviviendo con un oscuro autor pulp, no es motivo para protestar, más bien al contrario.
A. Van Hageland. Las mejores historias de hechicería. El belga Albert van Hageland fue publicado varias veces en la coleción Libro Amigo de Bruguera. Sus antologías, traducidas como Las mejores historia s de fantasmas, de ultratumba, diabólicas, e incluso de ciencia ficción, incluían una variedad de autores anteriores a 1850 y unos cuentos desconocidos en España, y seguramente, hoy en sus casas también, de los países bajos. La traducción en este caso de “las mejores historias de hechicería” es un añadido de la editorial, porque la intención de Hageland había sido únicamente reunir trece relatos de esa temática. Y estos, muy cogidos con pinzas. Aunque el prólogo haga alguna mención a magos, brujas y fenómenos sobrenaturales, su presencia se refiere más bien a lo último, y a que el tema brujeríl aparece en menos de la mitad de relatos, curiosamente de forma más evidente en los cuentos francófonos de Odile y La hija del diablo. Estos, contemporáneos a la publicación original, son historias de brujerías donde el punto de vista europeo, muy similar al que podría verse en La máscara del demonio de Mario Bava (hasta es posible imaginar una versión cinematográfica de estos, en colores chillones o con Barbara Steele poniendo ojos como faros de camión), dotados de un tono trágico y cierta perversidad fatalista.
Las aportaciones anglosajonas son clásicos en su mayoría, como El legado del moro de Irwing, una buena forma de abrir una angiología de magia, o El cuento del espejo misterioso de Walter Scott. Se incluyen relatos donde inevitablemente, aparecerá lo sobrenatural o la magia: La momia sin nombre, o El cerco negro de Bron Fane en el que un periodista (seguramente protagonista de alguna serie de narraciones) se enfrenta a un caso de posesión. Hay barcos fantasma o piezas pulp donde lo mismo cabe un grupo de Papua que un malvado mongol como representante del peligro amarillo, junto a una visión mucho más cercana al folk horror, de Robert Bloch. E incluso la aportación de Eckman-Chatrian que, siendo abiertamente fantástica, presenta una visión mucho más amable y pacífica de aquellos fenómenos que los protagonistas no pueden comprender.
La selección de Van Hageland leída hoy día, más que ecléctica resulta desquiciada. Queda muy lejos todavía el Cuentos de brujas victorianas de Peter Hainging o del Bienvenidos al Sabbath de Valdemar… ni se acerca a la calidad de esas antologías, ni lo necesita: es otro tipo de colección, con unos criterios y opiniones muy particulares que garantizan dos cosas: es muy difícil que ninguno de los relatos se haya leído anteriormente, y divertida, lo es un rato. Si alguien ha querido leer un libro que empieza con un cuento romántico clásico, termina con uno de folk horror y pasa por barcos fantasmas y un señor del crimen mongol que se dedica a trasplantar los cerebros de sus víctimas a n animales de la selva, este es el libro que estábamos buscando.
Christine Bernard. La araña y otros relatos de horror. La Biblioteca Oro de Molino decidió, en vez de asegurar que eran los mejores (me pregunto quien compraría un libro que anunciara “los peores relatos”…bueno, probablemente yo lo haría), traducir The Second Fontana Book of Great Horror Stories por el título del primer cuento. Que no es el de Ewers sino de Elizabeth Walter, aunque la araña en su faceta sobrenatural y la analogía entre esta y los depredadores femeninos, también está presente, hasta el punto de preguntarme si Walter habría leído algo del borrachín de Ewers. El tono, en cambio, no podría ser más distinto. Diez relatos modernos, al menos cuando se publicó la colección, discretos y muy básicos en sus escenarios, casi todos dotados de un giro final, o en algunos casos, de cierto humor negro. Estos, por su minimalismo y confianza en el giro inesperado, podrían ser perfectamente un capítulo de Alfred Hitchcock presenta o La dimensión desconocida. Incluso el relato de Kingsley Amis, además de ser uno de los nombres más reconocibles de la edición, deriva más hacia la ciencia ficción que al terror.
Del mismo modo, el cuento de Hjalmar Bergman es una historia de venganza en los últimos días de la segunda guerra mundial en el que el lector sin encontrar una sola referencia a fechas o nacionalidades, podrá reconocer sin problema. El resto de los cuentos, más cercano a lo sobrenatural, son muy breves, poco ocupan en una antología que no llega a los 200 páginas, y se aproximan de distinta forma l fantástico. La brujería, en el caso de Margaret Irwin, los cambiaformas en El circo de Satanás de Eleanor Smith, las extremidades con vida propia de W. F. Harvey o la clarividencia reinterpretada por Joan Aiken, otra de las más conocidas que aparece en el libro pero que tampoco ha sido publicada en español muy a menudo.
La antología, en su intención de ser una selección de “buenos relatos” o frece una muestra variada del fantástico un tanto clásico de los sesenta, y que hoy resulta lejano después de sesenta años de diferencia, y de las renovación y excesos que llegaría en los ochenta. Pero como recopilación en su momento, no es una mala idea para leer en el hipotético caso de sufrir nostalgia sesentera…que después de casi veinte años añorando los ochenta, casi se agradece.
2 comentarios:
Qué agradecidas son estas antologías. Me apunto la del belga y la de Peter Haining. Tengo por ahí una pendiente sobre brujas de la editorial Molino, creo que se titulaba "La maraca de la bruja" o algo así. Que lo mismo el primer relato es uno de Hoffmann y el siguiente de du Maurier.
Al leer "La araña" también he pensado en Ewers. A ver si después de la nostalgia ochentera y la incipiente nostalgia noventera se viene la nostalgia setentera. Mi década favorita del cine y de las camisas de colores y extraños patrones geométricos de cuello largo xD.
De Hageland tenía alguna otra, creo que la de Los mejores relatos de fantasmas y Las mejores historias sobrenaturales. Estas también eran muy variadas y lo mismo te metían algo del siglo XVIII que una de algún escritor flamenco que solo conocía Jean Ray y su cuñado (esto, es, Thomas Owen XD). Tanto esta como la de Christine Bernard me gustan por lo variado, lo mismo te encuentras a Du Maurier que a Hoffman, e incluso a Joseph Conrad por ahí. La intención no era tanto ofrecer cohesión sino que esta abarcara todo.
Yo estoy adentrándome más en el mundo del grano y la incoherencia setentera, al menos a nivel de cine. Todavía me estoy recuperando de Lemora, un cuento sobrenatural, que hace que Messiah of Evil sea un ejemplo de coherencia y perfección técnica XD.
Publicar un comentario